Sprachen lernen

Forum für alle, die grade nichts besseres zu tun haben.
bücherwurm03
Beiträge: 1926
Registriert: Do 27. Okt 2005, 00:27

Beitrag von bücherwurm03 »

angeblich soll im focus oder im stern (grad keine ahnung welche) ein bericht über die türkische sprache sein, vielleicht blätterst du da mal durch :D hintergrundinfos und schwierigkeitsgrad usw.

wie einfach das grammatisch ist weiß ich grad nicht, kenne ich mich nicht mit aus aber wir haben keine artikel (das ist doch schonmal was), außer eigennamen wird alles klein geschrieben dafür haben wir aber an jedem wort endungen bis zum umfallen :D
Benutzeravatar
antje
Beiträge: 2966
Registriert: Do 22. Sep 2005, 11:39
Wohnort: Nochthessen

Beitrag von antje »

el hat geschrieben:na ja was?
Na ja, ich fands nicht so einfach - aber ich kann ja auch kein Türkisch.

Ääääh - bücherwurm - wir? Hab ich was nicht mitgekriegt? Bist du türkischer Abstammung???? *irgendwieverwirrtbin*
Viele Grüße, Antje
Freundlichkeit ist eine Sprache, die Taube hören und Blinde lesen können - Mark Twain

http://www.booklooker.de/friebis
el

Beitrag von el »

bücherwürm?
Benutzeravatar
Flachs
Beiträge: 11883
Registriert: Mi 2. Nov 2005, 17:57
Wohnort: NRW
Kontaktdaten:

Beitrag von Flachs »

Tja, Bücherwurm, Deine vor einigen Monaten geäußerte Sorge, Du könntest hier vielleicht zuviel Persönliches preisgegeben haben, scheint gänzlich unbegründet! :lol:
Der Wurm findet es merkwürdig und töricht,
daß der Mensch seine Bücher nicht frißt.
(Rabindranath Tagore)
bücherwurm03
Beiträge: 1926
Registriert: Do 27. Okt 2005, 00:27

Beitrag von bücherwurm03 »

ja guten morgen antje und el, ich dachte das war irgendwie klar mit der türkischen abstammung. *grübel*

flachs das internet ist in der tat nicht so offensichtlich und ich diskreter als ich als ich dachte. :lol:

ich sage es mal so ich bin weltenbürger :wink:
bücherwurm03
Benutzeravatar
antje
Beiträge: 2966
Registriert: Do 22. Sep 2005, 11:39
Wohnort: Nochthessen

Beitrag von antje »

:oops: Tschuldigung, ich wollte jetzt nicht, dass du dich "outen" musst - aber darüber war ich doch überrascht - nein, ich wusste das nicht.
bücherwurm ist irgendwie so - -- na ja, so deutsch, gell? :wink:
Viele Grüße, Antje
Freundlichkeit ist eine Sprache, die Taube hören und Blinde lesen können - Mark Twain

http://www.booklooker.de/friebis
Benutzeravatar
merlina22
Beiträge: 639
Registriert: Sa 16. Jun 2007, 16:08
Wohnort: Hamburg

Beitrag von merlina22 »

Bücherwurm, da bin ich jetzt aber auch überrascht! Ich habe noch dein altes avatar vor augen und der junge Mann der dort zu sehen war, sah so irgendwie gar nicht türkisch aus. Nicht das ich dir jetzt deine abstammung streitig machen will, die überraschung darüber sagt ja eher was über mich als überraschte aus. :wink:

Flachs: Persisch solltest du wirklich dann versuchen, wenn du des plattdeutschen mächtig bist.
auf die Gemeinsamkeit von Plattdeutsch und Persisch hat mich mein persischer kommilitone hingewiesen. er nannte da als beispiele die wörter für mutter und vater, die wohl genauso klingen.
keine Ahnung wie es geschrieben wird. er sprach es ungefähr so aus:
martha (englisches th)= Mutter
fartha (ebenfalls englisches th) = Vater

el: ebenfalls Dzien Dobry!
Hach ist das immer lustig, wenn meine Freundin mit Ihrer Mama telefoniert und man hört immer nur diverse Zischlaute aneinandergereiht. Und zwischendrin dann immer ein deutsches Wort, wie zum Beispiel Schnipsel.
und am ende folgt dann immer: No Dobra! No Dobra! Tscheisch! (Weiss nicht, wie es geschrieben wird...)
Benutzeravatar
Flachs
Beiträge: 11883
Registriert: Mi 2. Nov 2005, 17:57
Wohnort: NRW
Kontaktdaten:

Beitrag von Flachs »

bücherwurm03 hat geschrieben:ich dachte das war irgendwie klar mit der türkischen abstammung. *grübel*
Wahrscheinlich haben die Beiden nur nicht so regelmäßig überall im Smalltalk mitgelesen. :wink:

@Merlina:
Da ich in einer Gegend, in der Hochdeutsch als erste Fremdsprache aufgefaßt wurde, zwangsläufig Platt gelernt habe, dürfte ich ideale Voraussetzungen dafür mitbringen. Schade nur, daß ich das noch nicht wußte, als mir meine persischen Kommilitoninnen damals beim Lernen hätten helfen können! :lol:
Der Wurm findet es merkwürdig und töricht,
daß der Mensch seine Bücher nicht frißt.
(Rabindranath Tagore)
Benutzeravatar
antje
Beiträge: 2966
Registriert: Do 22. Sep 2005, 11:39
Wohnort: Nochthessen

Beitrag von antje »

Flachs hat geschrieben:
bücherwurm03 hat geschrieben:ich dachte das war irgendwie klar mit der türkischen abstammung. *grübel*
Wahrscheinlich haben die Beiden nur nicht so regelmäßig überall im Smalltalk mitgelesen. :wink:
Nee, hab ich nicht - und wer weiß, was wir noch so alles Interessantes verpasst haben!! :shock: :wink:
Viele Grüße, Antje
Freundlichkeit ist eine Sprache, die Taube hören und Blinde lesen können - Mark Twain

http://www.booklooker.de/friebis
bücherwurm03
Beiträge: 1926
Registriert: Do 27. Okt 2005, 00:27

Beitrag von bücherwurm03 »

@antje und co: ja soviele inforamtionen hier, kein wunder, dass da mal was durchrutscht. :D bei 50% der freds weiß ich meist auch nicht worauf sie sich beziehen :lol:

aber jetzt haben wir immer noch keine sprache für el? ist da eine entscheidung gefallen?
ich könnte dir noch ein albanisch sprachbuch mit zwei hörkassetten anbieten :wink:
Benutzeravatar
lemmy
Beiträge: 11083
Registriert: So 2. Okt 2005, 22:25

Beitrag von lemmy »

Ich glaube el hat sich für türkisch entschieden.

Albanisch ist bestimmt eine ziemlich schwere Sprache, da hört sich schon die Aussprache so kompliziert an.
Outside of a dog, a book is a man's best friend.
Inside of a dog, it's too dark to read.
Groucho Marx
bücherwurm03
Beiträge: 1926
Registriert: Do 27. Okt 2005, 00:27

Beitrag von bücherwurm03 »

@lemmy: wenn meine verwandten albanisch sprechen hört es sich ganz einfach an :lol: *mal nochmehr verwirrung stifte, abstammungstechnisch*

ich habe mich jetzt von el anstecken lassen und mich entschieden endlich spanisch zu lernen. habe da gleich mal meine vokabellern-cd-rom rausgesucht und habe heute ein paar vokabeln gelernt, dummerweise ist mir der laptop in der sprachwiedergabe-modus abgestürzt. ätzend, dabei ist das das spannende dabei gewesen notgedrungen musste ich lückentext usw machen *wie ich das hasse* :evil:

ich weiß jetzt, dass ala=flügel, firma=unterschrift, iglesia=kirche, plaza=platz usw usf. heißt. mal sehen was das programm mir morgen vorsetzt :roll:

kann hier jemand spanisch? haben die keine artikel?

gruß bücherwurm03
Benutzeravatar
lemmy
Beiträge: 11083
Registriert: So 2. Okt 2005, 22:25

Beitrag von lemmy »

Ich kann zwar kein Spanisch (höchstens um Essen zu gehen oder nach dem Weg zu fragen), aber die haben schon Artikel.
Outside of a dog, a book is a man's best friend.
Inside of a dog, it's too dark to read.
Groucho Marx
bücherwurm03
Beiträge: 1926
Registriert: Do 27. Okt 2005, 00:27

Beitrag von bücherwurm03 »

hmmm jetzt wirds kommisch, warum zeigt mir diese selbsternannte vokabel first class edition keine an?

unter first class verstehe ich aber was anderes *grübel* :shock:
Benutzeravatar
Flachs
Beiträge: 11883
Registriert: Mi 2. Nov 2005, 17:57
Wohnort: NRW
Kontaktdaten:

Beitrag von Flachs »

bücherwurm03 hat geschrieben:kann hier jemand spanisch? haben die keine artikel?
Das meiste ist zwar inzwischen in meinen passiven Wortschatz abgewandert :oops: , aber es gibt im Spanischen männliche und weibliche, bestimmte und unbestimmte Artikel. "Der" heißt "el". :wink:

die = la
ein = un
eine = una
Der Wurm findet es merkwürdig und töricht,
daß der Mensch seine Bücher nicht frißt.
(Rabindranath Tagore)
Antworten